其实就是这一个阶段。如果说,之前的符号所翻译的结果,并不是风火木呢?
如果不是风火木的话,那是不是意味着,他们从一开始就是错了呢?
燕寒离迟疑道:“这符号的翻译,是上面专门找人做的,理论上,这也不应该有问题才对吧?”
他这么说,也是有原因的。这一件事情本身,是很重要的。其重要的程度,会让很多人不敢乱来。换言之,也是不太可能会故意说出错误的翻译。
东旭显然也是知道燕寒离那一句话的潜意思是什么,所以,这才眉头紧皱着,沉吟道:“如果说,这对于翻译者本身来说,并不觉得是错误,但他的翻译和D组织使徒所要留下来的意思不一样呢?”
这就好像是一个人,在他的印象中,“One”本身是代表着“二”的,但实际上,“One”本身是代表着“一”,他这翻译,是错误的。但对于他自己来说,他并不知道自己这翻译有错误的地方。
这种事情,出现在大语种的时候,还好说,会的人比较多,所以,就算是出现了错误,那也是能够及时纠正过来的。
但是,如果是出现在小语种呢?
尤其是这种神秘符号的翻译,可能权威者就只有那么一两个。
他们要是自己出现错误,真的是把“One”当成了“二”的话,谁又能去纠正他们?
答案,自然是没有的!
那么,他们就会一直把这一个“One”当成“二”,等到时间长了,其他人也都觉得,这一个“One”真的是“二”了,那么,这一个“One”原先的意思到底是什么,已经是不重要了。
或者说,不是不重要,而是已经无法探究其原本的意思,到底是什么了。
但如果这一个时候,有人觉得“One”是“一”,又或者是“三”,并且,对此也是深信不疑,认为自己所知道的,才是正确的。
那么,当有一天,他给别人留下了的信息是“One”“One”“One”,那么,他原本想要留下来的意思,很有可能是一一一,又或者是三三三。
但如果这一个时候,别人去找的翻译,是那一个把“One”当成了“二”的翻译者的话,那么,最终的结果,就会翻译出二二二。
换言之,最初他们留下的信息是一致的,至少就文字形式上来说,是一致的。但是,他们的意思,是不一样的。至少,翻译出来的答案,很有可能是天差地别的那种。
“你这……”
本章未完,请点击"下一页"继续阅读! 第2页 / 共3页
