“我个人建议,如果沟通真的无效,认真考虑一下我之前说的,寻求专业咨询。或者和你信任的家人、女性朋友聊聊,她们可能更了解你的处境。”
“我这边还在图书馆查资料,不太方便。你先自己静一静,别想太多。”
这条回复传递了几个关键信息:1. 不接“出轨”话茬,将其定性为“瞎猜”,并指出危害。2. 再次强调“专业咨询”和“找女性朋友”,将他自己的角色进一步剥离。3. 给出正当理由(在图书馆)暗示结束对话。4. “别想太多”是温和的劝诫,也带着终结意味。
点击发送。这次,他等了更长的时间。林薇没有立刻回复。也许她对他的理性回应感到失望,也许在消化,也许觉得自讨没趣。
大约过了十分钟,林薇回复了一条简短的文字:“嗯,知道了。谢谢你听我说这些。不打扰你学习了。拜拜。”
对话结束。陈默摘下耳机,将手机屏幕朝下放在桌上。他没有立刻回到书本中,而是拿起旁边的水杯,喝了一口水,目光投向窗外图书馆外的草坪和行人。
林薇的这次“诉苦”,比之前任何一次联系都更深入私人情感领域,也更清晰地揭示了她目前的心理状态和对他的潜在期待。她正在经历婚姻的疲惫期,情感空虚,试图从过去(他这里)寻找一丝慰藉、认可,或者仅仅是“被倾听”的感觉。她的试探是渐进式的,从泛泛关心到具体倾诉,再到敏感指控,步步试探他的反应边界。
他的应对,自认为还算得当。始终站在一个“理性、疏远、略有关心但绝不越界”的朋友立场,不提供情感价值,不评价她的婚姻,不给她任何模糊的希望或暗示。最后用“在图书馆”的正当理由成功脱身。
但这提醒他,林薇这个节点,其“活化”程度比他预想的要高,且情感需求强烈。未来她可能还会有类似的倾诉,甚至可能试图约他见面(“当面聊聊”)。他需要做好预案,继续保持距离,必要时可以更冷淡一些,甚至以“工作太忙,无暇顾及”为由,逐渐减少回复频率和内容,让她知难而退。
他在脑海中快速更新了对林薇的评估,并记下几个要点。然后,他将注意力重新拉回到面前那本厚厚的《International Tax Planning for High-Net-Worth Individuals》上。书中关于“非居民信托的税务透明性挑战”的章节,正涉及他当前面临的基金会税务论证难题。
窗外的阳光在书页上移
本章未完,请点击"下一页"继续阅读! 第3页 / 共4页
