压制了整整三个星期。在此期间,军方以'国家安全'为由禁止任何媒体报道其中的内容。"
"昨天——十二月二十三日——这段影像通过我们不能透露的渠道,到达了我们的手中。"
"接下来你们将看到的——是这场战争的真相。"
温切尔的脸从屏幕上消失了。
屏幕上出现了一片灰白色的雪花——老式十六毫米胶片转录到电影胶卷上的特有画面。然后雪花消失,画面变成了朝鲜半岛北部冬天的天空。摄像机拍摄的视角是从一架低空飞行的飞机上朝地面俯拍。
——
画面里是朝鲜西部典型的冬季地貌——灰褐色的丘陵、结冰的河流、枯黄的田野。一条灰色的公路从画面的左侧延伸到右侧,像一条刀刻的线。
然后画面朝公路聚焦。
观众看到了一条长龙。
一开始看上去像是一支军队在行军。但随着镜头拉近,画面里的细节变得清晰——行走的队伍没有武器。没有钢盔。没有背包。队伍两侧每隔几十米才有一个持枪的士兵——从制服的颜色和款式看,明显是中国人。
从布伦南的摄像机里传来他的旁白声音——这个声音是原版录音,带着引擎的嗡嗡声作为背景。
"ThiS iS JaCk Brennan, repOrting fOr StarS and StripeS, frOm abOve the rOad betWeen SUnChOn and KUnU-ri, NOrth KOrea. The date iS DeCember 2nd, 1950."
(我是杰克·布伦南,为《星条旗报》报道。我现在在朝鲜北部顺川至军隅里之间的公路上空。今天是1950年12月2日。)
"What yOU are Seeing belOW iS nOt a ChineSe trOOp mOvement. TheSe are AmeriCan SOldierS. ThOUSandS Of them. Walking nOrth Under ChineSe gUard. They have nO WeapOnS. NO helmetS. NO paCkS. They are priSOnerS Of War."
(你们看到的不是中国军队的调动。这些是美国士兵。几千人。在中国人的押送下朝北走。他们
本章未完,请点击"下一页"继续阅读! 第2页 / 共5页
