醉书楼 > 都市小说 > 旧书大亨TXT下载 > 旧书大亨最新章节列表 > 第六百四十一章,淘书蜜月(第3节)

旧书大亨最新章节全文阅读

作者:镔铁  加入书架  旧书大亨镔铁  旧书大亨全文阅读
旧书大亨最新章节第六百五十六章,旧书大亨(大结局)(20-02-28)    第六百五十五章,英雄凯旋(20-02-28)    第六百五十四章,国际大新闻(17-02-07)    

第六百四十一章,淘书蜜月(第3节)

这种古籍属于拍卖会中的潜力股,大肆收购,日后定会达。另外林逸从海百川口中还了解到,现在日本每年两次的大型古籍拍卖会上,中国版本的古籍成交价已高于内地,除了日本卖家功课做足外,还因为拍品的质量相对较高,保存更好。

按照海百川所说,除了日本之外,现在越南是寻找中古籍的一个“重地”,虽然在雕刻印刷技术上,越南的版本难与中国版本比拟,但普通的古籍中,越南版本可能比中国版本的价高1o倍以上。

另外,韩国版本的古籍相对较多,仅略少于日本,但高丽时期的版本也受中国买家青睐。

据林逸了解,越南和韩国的古籍版本年代最早可追至中国的宋朝时代,而最近的仅为上世纪4o年代左右,但均有中国买家追捧;而只要是中国少数民族字的版本,不管时代多近,都有一定的收藏价值。

按照林逸和海棠的蜜月淘书规划路线,先去日本淘书,主要去淘那里的“和刻本”。

因为林逸知道,这种古籍版本属于日本早期翻刻的汉籍。是中国古代献在日本流传的一种特殊形式,是汉籍在域外传播最活跃、最达的一个系统。其中比较著名的有五山本、正平本。和刻本品种多、刻印美,在内容方面,也往往涉及中国旧学问,有些著名的汉学家如赖襄、冈千仞、内藤湖南等都属造诣很深者。和刻本如今已经渐渐成为古籍善本收藏中的一个富有特色的分支。但对于林逸来说,收藏这种版本的最主要原因是价廉,量大。只要你有心,就能够从日本收回几卡车,而日后,这些版本必将升值。

除此之外,林逸因为经常淘书藏书,也喜欢在络上淘一些珍稀孤本,因此知道有一些有能耐的人,就从日本大量购进和刻本,然后拿到上进行拍卖,据说年收入四五百万,价格不断上涨,购买者依旧如风似火。

……

从香港到日本,搭乘飞机不过才几个小时,林逸所去的第一站就是“仙台”。

林逸之所以要去仙台,因为他对这里有鲁迅情节。记得清楚,在上学的时候他曾学过一片课《藤野先生》,记录的就是学大师鲁迅年轻时候在仙台求学的经历。

如今林逸还可以清楚地背下这篇课的其中一段:

我就往仙台的医学专门学校去。从东京出,不久便到一处驿站,写道:日暮里。不知怎地,我到现在还记得这名目。其次却只记得水户了,这是明的遗民朱舜水先生客死的地方。仙台是一个市镇,并不大;冬天冷得利害;还没有中国的学生。

大概是物以希为贵罢。北京的白菜运往浙江,便用红头绳系住菜根,倒挂在水果

本章未完,请点击"下一页"继续阅读! 第3页 / 共5页