醉书楼 > 都市小说 > 鉴宝秘术TXT下载 > 鉴宝秘术最新章节列表 > 第四六五四章 洋犬管家波特(第1节)

鉴宝秘术最新章节全文阅读

作者:北域神灯  加入书架  鉴宝秘术北域神灯  鉴宝秘术全文阅读
鉴宝秘术最新章节第四八五六章 铜镜(20-02-28)    第四八五五章 诡异的尸体(20-02-28)    第四八五四章 地洞(20-02-28)    

第四六五四章 洋犬管家波特(第1节)

西方油画对于张天元的吸引力虽然不如中国古董那么大。更新最快,最好的醉书楼1小说阅读网www.zslxsw.\\com

但看到一幅优美的作品被人就那么肆意糟践,他也看不下去啊。

更何况这幅画的绘画技巧以及其中所包含的秘密,也足够让人痴迷了。

想到这里,他走了过去,冲那几个人打了声招呼。

因为不知道对方是哪国人,所以他用了英文。

毕竟英文在全世界范围内的使用频率还是最高的。

很显然,那几个白人听懂了他的意思。

“chink!”

其中一个白人冲张天元竖起了中指,嘲讽的笑道。

或许这个词儿,对于很多不常去国外的人来说,可能还比较陌生。

不了解美国华工历史的人,可能也不知道。

但恰恰张天元是知道的。

而且恰恰就在今年春节的时候,美国NBA明星雷迪克也用了同样的词汇。

一时间激起了不少风波。

chink,是十九世纪末美国人歧视中国苦力用的字,极具贬意,与骂人黑鬼nigger或goon同一等级,若有人喊你这字,直接挥拳便是。

这次雷迪克拜年视频中用了Chink一词,不管是有意无意,被舆论谴责是理所当然,道歉也是应当应分的。

可是,让张天元不解的是,国内有很多网民认为用“Chink”描述中国人没什么大不了的,甚至认为道歉也是多余的!

为了更准确地理解Chink一词,最好看看它的英文释义:

不管哪本英文词典都会告诉你。

有些词虽然看上去不脏,但骂人完全可以不带脏字,而且还可以更有杀伤力。(\\www.zslxsw.com//)

比如,在中国的某些地方,人们称呼那些开车胡乱抢道的人为“急着去抢孝帽子”!

这跟急着去找死是一个意思。

只是,我们的英汉词典把Chink翻译为“中国佬”,“侮辱性”较英文原意大大降低。

在中文里,“佬”虽然带有轻蔑意味,但有些词后面缀上“佬”字,并没有那么强烈的“侮辱性”,比如,“和事佬”、“阔佬”、“大佬”……

也正因如此,我们叫“美国佬”其实并没有什么“种族歧视”的意味。

那么,在英文中,Chink作为一个“(非常冒犯人)veryoffensive”、“(充满侮辱性)insulting”的词汇,翻译成“中国佬”可谓“弱爆了”。

这应该是有些中国人被骂

本章未完,请点击"下一页"继续阅读! 第1页 / 共3页