冲地上吐了两口唾沫,鄙视地说道:“没想到这些看起来嚣张的法西斯匪徒,居然还这么怕死。”说完后,他正色地问道:“上校同志,请问您这么晚到集团军司令部来,有什么事情吗?”
我连忙回答说:“上尉同志,是这样的。我有重要的事情要找司令员,他在司令部吗?”
“当然,司令员同志。当然在!”谢尼科夫礼貌地说道:“请吧,上校同志。我这就给您带路!”
我们正要走的时候,莫罗佐夫忽然在身后问道:“师长同志,这些俘虏怎么处理?”
莫罗佐夫的话让我记起自己这次来,还带来二十几名德军俘虏,总不能让他们一直在集团军司令部对面站着吧,想到这里,我赶紧拉住谢尼科夫,指着那些德军俘虏说道:“上尉同志。看到那些俘虏了吗?这些是我们在今晚的战斗抓获的,现在我就正式把这些俘虏交给你了。”
谢尼科夫冲旁边的战士扬扬手,并吩咐道:“你去给**师的同志引路,把这些俘虏押到城里的战俘营去。”接着他又向我做了个请的姿势,“走吧,上校同志。”
我转身吩咐莫罗佐夫:“上尉,你带领战士们把这些俘虏送到战俘营去,回来后就在这里等我。”见莫罗佐夫[读]头表示明白了,我才跟着谢尼科夫往司令部走去。
走进司令部时,见到屋里是一片忙碌的景象。门左侧的墙边坐了一溜正在发电报、打电话的通讯兵,而崔可夫、古罗夫、克雷洛夫他们三人正背对着门在看地图。我连忙上前一步,把手举到额边。大声地说:“报告司令员、军事委员、参谋长同志,**师师长奥夏宁娜上校向你们报道,听候你们的命令!”
三人听到我的声音,都纷纷地扭头看了过来。崔可夫望着我,饶有兴趣地问道:“喂,我说,奥夏宁娜同志,你怎么半夜三更跑到我的司令部来了?”
没等我说话,旁边的一名通讯兵已经扯着嗓子在喊:“参谋长同志。步兵第115旅旅长安德留先科上校的电话。”
克雷洛夫刚走开,又有一名通讯兵在喊崔可夫:“司令员同志。是集团军的炮兵主任波扎里斯基将军打来的电话。”
崔可夫冲我歉意地笑了笑,接着对军事委员古罗夫说道:“。我们的女上校就暂时由您来接待了。”说完,他便走到通讯兵那里接电话去了。
再次听到别人当着我的面叫古罗夫的本名和父名,我骤然把眼前的这位虚弱的军事委员,和电影里率领部队从哈尔科夫方向突围出来的指挥员对上了号。电影里都称呼他为库兹马,而我们平时却叫他古罗夫,所以我压根没想到居然是一个人。
本章未完,请点击"下一页"继续阅读! 第3页 / 共7页
