和家人一起住,今天留在这是特意为张楠讲一些往事,除了这对母子,整个地区再没人知道的旧事。
老太太个子矮小,精神头倒是很不错,没用波兰语,而是用德语对听众们侃侃而谈:“我18岁嫁到这边,一直为侯爵家服务了12年,我丈夫家好几代人都是侯爵家的马夫头...
后来利奥成了小侯爵的小跟班,从六岁开始就接受正规教育,最好的那种,不然后来也成不了科学家...”
老太太说话有些絮叨,关兴权和约瑟夫作翻译,张楠一贯尊重长者,没嫌她说得琐碎,就静静听着。
在城堡内听个老太太讲二战前的贵族城堡旧事,还是听有点意思的,这样的机会可不多。
“...我记得是43年初,城堡和整座城堡山,还有附近能有差不多40平方公里的土地都被军队,对了,是德**队征用。
都是德国人都不怎么讲道理,就让带走些贵重物品,差不多算赶走,蛮横不讲理!
我们和侯爵一家都只能搬,后来这附近也不让人靠近,全围了铁丝网,几个路口都还有岗哨。
我们一家都住进了侯爵在南边离这差不多四公里外的一处农庄,现在那里早就成了座汽车厂,给波兰的那个波罗乃兹汽车制造配件。”
这一段老太太没多说,身为德国人,那不是段愉快的回忆。
按照汉语发音,这个汽车品牌的名字真的挺有意思——波罗(菠萝)乃(奶)兹(子)!
他想到的是华夏人,还有非常熟悉汉语的人才懂的一件事:波罗乃兹汽车,这会的华夏人还是挺熟悉的。
这时候她儿子接过话头,道:“那是45年夏天,我12岁,和铁匠的儿子一起进去看的。
那时候没人知道那些当兵的在干什么,就是各种版本的谣言满天飞,最流行的说法是他们在给元首盖房子。
这还不算,还有更搞笑的,比如省略两字,直接成“(波)(奶)车、(****)车...”,八十年代的恶搞就能冲出天际,还好那年月河蟹大神没对这个发威。
“那个波兰”,直译,很显然,这位多萝塔老太太骨子里还是个德意志人!
不过也多了不少东西,那些当兵的都在城堡里挖井搞了两个升降机井,不过都给炸坏、堵上了。
这边的张楠听到这,脸上露出点笑容,就像是想到了一些很好笑的事情,忍不住笑出来那种。
西边崖下也多了隧道口,利奥在十几岁时候还进去看过,里头四通八达,不过更深的地方也全给炸塌了。”
“我们住的农庄就在封锁线边上,之后每天都能听到地底下传出来的爆炸声,整整一年多,两个小一次,像上了发条一样准时。
12岁
本章未完,请点击"下一页"继续阅读! 第2页 / 共3页
