那凤珠原先便模样可爱,如今越发灿灿。原来方才炉顶金光,实乃阿凫身中凤珠所发。
一仙童喜叹道:“凤凰珠原是这般模样。”
阿凫听得凤凰珠,方猜得此珠与阿中关系,急看向老君,老君道:“莫慌,这凤珠虽是阿中寄于你体内,助你于结缘化缘之境识真辨假的,不过他乃上古火凤凰,一时无珠,于他无差,且你现得南明离火淬炼,亦是助他修为。”阿凫方舒一口气。
老君道:“离了此处,你便又将踏上古旅,今已有了证悟,那旅途便与先前有所不同。我唤青牛度你回去,他前日方有了差事,你且须稍等些时候。”
阿凫点头答应,老君便自瞑了目。阿凫于此空隙,将前些日炉中所得记入古书末:
“休”“息”与“长”“久”者:
长者,等之久也,路之远也,恒常也;久者,不息方久,忘休乃久。
晨起于朝阳未示之时,徘徊于星辰斗转之间,月照尘世俗子梦,欲抚其昼夜疲乏,普照之间,觉竟无人在梦中。因而吾辈于楼宇缱绻间劳碌不知少年梦,常玩笑自嘲,社畜而已,别无他愿,只求休息。
如今休息,只为求懒,有愧于生机,意欲无劳作也;古之休息,不仅于此。
“休息”二字常相伴而出,其意交融,是以释息须释休。休乃会意字,盖由两者及以上独体汉字相结以成;独体汉字,以象形或指事法造之,造字之时,世间事物纯兮简兮,象以自然而生者多,人欲外施而造者少,万物往往不离金、木、水、火、土五元素与天、地、人三才等诸先天所化者,造字亦如此,是故独体汉字所指之意有限,是故组合造会意字,以意造新字,抽其象也。
休,于甲骨与金文可见其会意之真,靠树之态也。古之车马道,盖与今日者实有不同,烈日耀世,前途遥遥,虽妻孩远眺,然人劳马疲,只得寻处安然之地稍倚作息。至此,休憩之意浮现矣。
然此意不尽述也。先秦《商颂》之“何天之休”与春秋《左传》之“以礼承天之休”,其“休”皆为恩典、福禄之意;《尚书·洪范》之“曰休徵”乃吉祥之兆也;北宋陈彭年与邱雍著《广韵》解“休”字曰:“休,美也。善也。庆也。息也。”由是可知,休亦有美善、恩德之意也,其中之意与休憩之意又有何种冥冥之系?盖因尘土飞扬,游子舟车劳顿,莽夫荷锄望月,离妇故土祈候,劳作已久,心殇已久,若是葱葱嘉木在侧,容孑然落魄之人倚而未倒,似是善灵守护,人生亦似有盼有望。至于无休者,无盼非
本章未完,请点击"下一页"继续阅读! 第9页 / 共10页
